2019年6月30日 星期日

What I saw: 喝酒后英文變好與否我不敢說,但是忘我放言是真的!

喝酒后英文變好與否我不敢說,但是忘我放言是真的! 大三在系上正式送旧晚宴后,和好幾個熟識的學長另辦一場after party,到好樂迪去喝酒去(慶幸不抓酒駕的年代!) 我的大五延畢直屬學長「阿魯伯」也在場,還有他同班的「阿雷」。那日在會場時,阿魯伯已經有酒了,到了好樂迪更是放膽開喝。碰巧那日應屆畢業學姐的法國男友那天晚上飛抵台北,所以邀他一同前來見識一下。阿魯伯那天大概是真的喝多了?居然坐在法國人旁邊,一直跟他聊天。但其實時喝醉到从頭到尾都在 oui 個不停!(oui 是法文的 yes,發音跟 wii 一樣) 喝唱到過了半夜,我起身去廁所,應屆的「狗罐頭」學長也一同起身。他在廁所說:大可你也處理一下?你學長這樣很丟臉。我還沒搭腔,阿魯伯的同窗阿雷早已進來,接話說:別這樣,他今天把五年來學得法文全都用上了。說罷,熟知阿魯伯法文程度的我們仨在廁所內笑得翻天覆地。 我們在轉角處聊了好半天才回到包廂,這時見到阿魯伯終於倒下去了(其實已經吐過一輪,他們已經處理完了)事主已經掛了,於是埋單走人。 這時候才發覺醉的人真的好重,好難搬!比水泥袋還難處理。我們基本上四個人像是拖屍體般地把他拉到路邊。喊他、打他完全無效,甚至拿整盆冰水潑臉都不會醒。大家都認為醉昏的應該比死人還難搬!阿雷出了個餿主意,把他丟在旅館,再找隻雞陪還是處男的他睡一夜。隔天起來一定很精采!狗罐頭還在悝(音同窺,意為嘲笑)旁邊的阿坤:你沒喝醉很可惜吧?


沒有留言:

張貼留言