What I saw: 尼基.勞達(Niki Lauda)辭世 強力推薦《Rush》這片,可以看到瑜亮般的競爭情節,以及陸抗與羊祜般的相知相惜。主人翁真的是位傳奇!嫌賽車不夠快,后來成為飛行員並且成立了航空公司(曾飛過台灣。) 老爺(祖父)他們來台灣時,環境還算優渥吧?家裡有個專門的廚子(49年之前在中國時就有了)叫「老段」。其實我只知道他姓段而已,自然是趕不上見過面。印象中姥姥廚藝就不錯了,何必需要私廚?這我沒問過家大人,但是曾好奇問過他:老段廚藝如何?他答:難吃得很!我好奇那囉嗦的老爺怎麼能忍受得了呢?他又說:就河南人啊!我懂了。 在我意外接到老段來電找我姥姥之前,我其實是不知道老爺他們來台灣之後還雇用過廚子這事。大一時某日,接到一通鄉音極其濃厚的電話,我自然知道是找姥姥的。但是她不在家,於是乎我跟他有如雞同鴨講般地說了半天,才能把電話給掛掉。之後把這事告訴老爸,他一聽就說那是老段。我這才知道有這麼一號人物出現在家中過。 好奇問,老段后來去哪了?他說:一個人跑到奧地利去開餐館了。我問:不是很難吃嗎?老爸笑說:反正外國人不懂中餐。點頭認可! 老段的鄉音是我這個不會說河南話的河南人所無法聽懂的,我把這點告訴老爸。以往在家中每每見到姥姥與老爸在爭論時,總是操持著河南話,所以還能聽懂一些。但是老段的口音,真的只能說我像是聽到蒙古語般地混沌吧? 我問老爸,「紅薯」在河南話中到底是啥意思?因為有回姥姥在與他對話中,兩個耳背的老人不斷大聲重複自己說的話,我不斷聽到她說:紅薯、紅薯……其實發音比較像是轟甦,但姥姥的口音是接近紅薯。我問他,為何老提到地瓜這事?老爸也是一臉迷惑貌!重複幾次當下狀況之後,恍然大悟地說:那是「橫豎」,就是總而言之的意思。 父親告訴我,其實老段每次回台都會來看姥姥或是打電話問候。我想那是那一代人才會有的情感吧?一種很不同於現代人的模式。他離開老爺都幾十年了,還是維持他在昔日中國所受到的習俗禮法所約束,那種溫情真是如消逝的時代般就此終結。 有日家大人告訴我,老段意外走了。我說你怎麼知道?他說老段搭上勞達航空的飛機返回奧地利,在曼谷上空飛機被炸彈給炸了。飛機上有名乘客就姓段,所以他知道那就是老段了!之後看了這部《Rush》電影時,就會想起紅薯與老段。
沒有留言:
張貼留言