2012年12月27日 星期四

What I read: 《動物農莊》

What I read: 《動物農莊》 閱讀原著的衝撞: 應該是在上大學時才聽過這本有名的著作,在閱讀社會科學的書籍時,時不時就可以看到引用這本書的書名或作者,而其整本意念似乎就這四個字就足以表達全貌。偷懶的我只是瞄過引用的字眼就以為可以理解,甚至是等同閱讀過此書;實質上是不論是其同路者間眾多的書評吹捧,亦或反對者的批評,我都只能停留在看過書介和評論的份上。 如果沒有事先看過評論,與當時時空條件脫離甚遠的我很難直接聯想到史達林治下的蘇聯。看到統治者的名字是「拿破崙」,以及「動物」農莊在人類控制時期的名稱為「曼諾」農莊,反而讓我聯想到其他的諷刺性。 雖然時空轉折大異其趣,而今蘇聯已經是一個歷史詞彙,極權主義似乎也只剩下少數案例;而真正的目標都不在抨擊極權主義的象徵者或政權等,是對於自由這樣的概念的省思。不是只有極權主義的國家才失去新聞和言論自由,喬治‧歐威爾 Geroge Orwell 在本書的序言中的結論如下「害怕自由主義的是自由主義者,污損知識的是知識分子」,這才是最佳的註解。諷刺的是,當 1945 年在英國出版此書初刷時,其序言「新聞自由」(The Freedom of the Press) 居然是整個被刪去的,甚至當時的英國情報通訊部建議出版社不要出版該書。 透過圖片影片等來描述極權政權所造成的死亡和恐懼固然是殘酷與直接的,讓視聽者有直接的衝撞,似乎是難以忘懷的;但是藉由童話般來比喻和描述當時蘇聯極權主義下的悲慘、無助與恐怖等等負面的一切,似乎這樣轉寫的故事可能更讓讀者有回饋和省思的空間? 直接閱讀原著,而不是去看他者的心得和評論才是正途,而他者的心得在事後重新閱讀又能供給自己不同的回饋和找到悅讀的盲點。 接著要好好重讀「1984」! 此中文版本的有附上 Geroge Orwell 當初的序言http://www.cite.com.tw/product_info.php?products_id=16401




沒有留言:

張貼留言